Η γλώσσα των νέων στο διαδίκτυο

Κάθε γενιά φτιάχνει τον δικό της κώδικα επικοινωνίας και δημιουργεί καινούριες λέξεις και εκφράσεις ανάλογα με την εποχή της


Ο όρος "γλώσσα των νέων" δηλώνει το σύνολο των γλωσσικών φαινομένων που χαρακτηρίζουν την επικοινωνία των νέων μεταξύ τους. Δεν πρόκειται για ένα αυτοτελές γλωσσικό σύστημα όσο, κυρίως, για ένα τρόπο ομιλίας που χρησιμοποιείται ως μέρος έκφρασης της ομάδας, της "παρέας", του δικτύου των συνομηλίκων.

Περιλαμβάνει εκφράσεις χωρίς αντιστοιχία στην κοινή γλώσσα αλλά και εκφράσεις που δηλώνουν μια ιδιαίτερη στάση της ομάδας απέναντι σε αντικείμενα, γεγονότα, τρόπους συμπεριφοράς κ.λπ. Η δημιουργία του γίνεται με τέσσερις βασικούς τρόπους:

  • Αλλαγή σημασίας (π.χ. κόκαλο="μεθυσμένος")
  • Δανεισμός, κατά κύριο λόγο από τα αγγλικά (π.χ. χάι ="κεφάτος, φτιαγμένος")
  • Επιλογές προτύπων σχηματισμού λέξεων, π.χ. το επίθημα -άς για κατηγορίες της νεανικής κουλτούρας με αγγλική βάση (γκραφιτάς, σκινάς, μεταλάς, τσοπεράς κ.ά.)
  • Τροποποίηση λέξεων χωρίς αλλαγή της βασικής τους σημασίας, είτε με επιθήματα (τσιγάρο-->τσιγαριά) είτε με σύντμηση (ματσωμένος-->ματσό) είτε με μετάθεση φθόγγων ή συλλαβών, τα λεγόμενα ποδανά ('ανάποδα', π.χ. μεναγκό-->γκόμενα).

Οι έρευνες δείχνουν ότι η "γλώσσα" αναπτύσσεται και χρησιμοποιείται στην εφηβική ηλικία (12-18 ετών) και οι επιρροές της βρίσκονται τόσο στον τρόπο ζωής και έκφρασης της ομάδας ("της παρέας") όσο και στην επιρροή από νεανικές κουλτούρες (κυρίως από τις μουσικές σκηνές) αγγλοαμερικανικής προέλευσης.

Όταν πρόκειται για γραπτή επικοινωνία, το κύριο χαρακτηριστικό της γλώσσας είναι οι συντομογραφίες. Αυτό γίνεται για δυο λόγους:

  • Για να αποκρύπτεται το μήνυμα από τους εκτός της ομάδας (δηλ. κυρίως τους μεγάλους) και
  • Επειδή με αυτό τον τρόπο μπορεί να μεταδοθεί μεγαλύτερο μήνυμα με μικρότερο κόστος (οι εταιρίες κινητής τηλεφωνίας χρεώνουν για τα μηνύματα!)

Απολαύστε...

Τα Αθώα

  • <3: Αγάπη, φιλία (σχηματίζει μια πλάγια καρδιά)
  • 143: I love you, Το "I" είναι 1 γράμμα, το "love" είναι 4 γράμματα και το "you" είναι τρία γράμματα. Παραλλαγή: 1432 (I Love You, too - Κι εγώ σ' αγαπώ)
  • 182: Σε μισώ (Με αριθμούς ο ήχος του I hate you)
  • 404: Δεν ξέρω (Το 404 είναι κωδικός λάθους στο διαδίκτυο για ανύπαρκτη σελίδα)
  • 459: I love you. Στο πληκτρολόγιο των κινητών το Ι είναι στο 4, το L στο 5 και to Y στο 9
  • 4u: Για σένα
  • afaik: Τα αρχικά του Αs far as I know = Απ΄όσο ξέρω
  • bff: Best friends forever = Καλύτεροι/ες φίλοι/ες για πάντα
  • brb: Be right back = Επιστρέφω
  • cu: Θα τα πούμε
  • dld: Δηλαδή
  • f2f: Face to face = Ζητάει να συναντηθούν πρόσωπο με πρόσωπο
  • flk: Φιλάκια
  • ghost: (=Φάντασμα) Το να αγνοείς κάποιον (Για μένα είναι ghost)
  • klm: Καλημέρα
  • ilv ή ilu: Τα αρχικά του I love you
  • lol: Laugh out loud = Γελάω δυνατά
  • lmbo: Laughing my butt off = Χτυπιέμαι από τα γέλια
  • mnm: Μήνυμα
  • omg: Oh my God = Θεέ μου
  • pm: Πες μου (και personal message=προσωπικό μήνυμα)
  • rofl: Rolling on the floor laughing = Κυλιέμαι στο πάτωμα από τα γέλια
  • rtms: Τα αρχικά τού «Ρώτα τη μάνα σου!» ή, μάλλον, «Rota ti mana sou»!
  • tespa: Τέλος πάντων
  • ty: Thank you = Ευχαριστώ
  • wtf: What the f**k? = Τι στο διάολο;
  • yolo: Τα αρχικά του You Only Live Once. (Ζείς μονάχα μια φορά)
  • xl: Χάλια

Κάποιος από τους παρακάτω είναι παρών (-ούσα) και δεν μπορώ να μιλήσω ελεύθερα

  • fos: Father over shoulder = Ο πατέρας δίπλα μου
  • mos: Mother over shoulder = Η μάνα δίπλα μου
  • sos: Someone over shoulder = Κάποιος δίπλα μου
  • tos: Teacher over shoulder = Ο καθηγητής δίπλα μου
  • p911 (Parent 911): 911 είναι ο αριθμός έκτακτης ανάγκης στην Αμερική (κάτι σαν το δικό μας 100)
  • pal: Parents Are Listening = Ακούνε οι γονείς μου
  • paw: Parents Are Watching = Οι γονείς μου με βλέπουν
  • pir: Parent in room = Γονιός στο δωμάτιο

Τα επικίνδυνα

  • 8: Εννοεί τον στοματικό έρωτα. Στα αγγλικά το 8 ακούγεται σαν "ate" (έφαγα) όπως στο "ate it" (το έφαγα)
  • asl ή a/s/l (Age, Sex, Location): Ζητάει πληροφορίες για ηλικία, φύλο και τοποθεσία. Παράδειγμα: -Χρήστης 1: A/S/L? -Χρήστης 2: 26/M/Athens
    Υπάρχουν επίσης παραλλαγές όπως a/s/l/p ή aslp, που είναι συντομoγραφία για την ηλικία, το φύλο, την τοποθεσία και την εικόνα.
  • cu46: Ο ήχος του See you for sex = Θα έρθω να κάνουμε έρωτα
  • f2f: Face to face = Ζητάει να συναντηθούν πρόσωπο με πρόσωπο
  • gnoc: Get naked on cam = Πρόσκληση να γυμνωθεί μπροστά στην κάμερα
  • gypo: Get your pant's off = Βγάλε το παντελόνι σου
  • iwsn: I want sex now = Θέλω να κάνουμε έρωτα τώρα
  • kpc: Keep parents clueless = Μην το πεις στους γονείς σου
  • mirl: (Μeet in real life) = Ζητάει να συναντηθούν με φυσική παρουσία. Παραλλαγές: LMIRL (Let's meet in real life) και WMIRL (Want to meet in real-life)
  • MorF: Male or Female = Είσαι άντρας η γυναίκα; (Παραλλαγή: RUMORF - Are you male or female)
  • nifoc: Naked in front of computer = Πρόσκληση να γυμνωθεί μπροστά στον υπολογιστή
  • ruh: Are you horny = Είσαι καυλ...νος;
  • s2r ή str: Send to receive = Εννοεί στείλε μου τη φωτογραφία σου να σου στείλω τη δικιά μου

Τα Ελληνικά

  • Άκυρος (η, ο): Έκφραση απόρριψης. Που δεν προσφέρει δυνατότητες δράσης, που περιορίζει
  • Άντε γεια: Έκφραση απόρριψης. Επίσης, σημαίνει για κάποιον ότι είναι «στον κόσμο του», δεν έχει επαφή με την πραγματικότητα
  • Ανπαίκταμπλ: Δεν παίζεται (Από το στερητικό α + παίζομαι + την αγγλική κατάληξη -able: Δεν παίζεται!)
  • Αλοιφή (κομμάτια, λιώμα, πίτα, κουρούμπελο, κόκαλο): Είμαι σε κατάσταση μέθης
  • Αργάμισι: Αργά και κάτι παρά πάνω
  • Γίνομαι μπίλιες: Διαπληκτίζομαι, τσακώνομαι
  • Γίνομαι ρόμπα: Γίνομαι θέαμα, ρεζιλεύομαι
  • Γκικ: Φύτουλας (Από το αγγλικό Geek=κομπιουτεράκιας)
  • Δεν υπάρχει: Είναι φοβερό
  • Δεν την παλεύω, δεν το ’χω: Δεν αντέχω άλλο
  • Ενιγουέι: Όπως και να ‘χει (από το αγγλικό Anyway)
  • Επικό: Τρομερό
  • Έφαγα χι, έριξα χι: Απόρριψη, χυλόπιτα, διακοπή διπλωματικών σχέσεων
  • Ισχύει: Συναίνεση, επιδοκιμασία
  • Καστανάς: Ο ασήμαντος, ο τίποτα
  • Κόβω λάσπη (την κάνω): Φεύγω, απομακρύνομαι, αποστασιοποιούμαι
  • Κρανιώνομαι (τα παίρνω στο κρανίο, φορτώνω): Εκνευρίζομαι, θυμώνω
  • Κρούσμα: Τελευταίας εσοδείας, από τον κορωνοϊο. Ανάλογα με το σε ποιον απευθύνεται μπορεί να έχει θετική ή αρνητική έννοια π.χ. Καλώς το κρούσμα (Θετικά για ένα φίλο του). Αυτός είναι κρούσμα (αρνητικά για κάποιον)
  • Λ.Α: (προφέρεται ελ έι) = Το λεκανοπέδιο Αττικής
  • Λεβελιάζω: Από το αγγλικό level (επίπεδο): Ανεβαίνω επίπεδα σε διαδικτυακό παιχνίδι. Σημαίνει και το έχω κολλήσει άσχημα (εθιστεί) και παίζω όλη μέρα.
  • Λούζομαι, το λούζω: Αράζω χωρίς να κάνω τίποτα
  • Νταουνιάσου: Κάτσε κάτω (από το αγγλικό sit down). Παραλλαγή: Είμαι νταουνιασμένος = Έχω πέσει ψυχολογικά
  • Ντρίμι: Ονειρεμένος, θεϊκός (από την αγγλική λέξη dream)
  • Οκέικ: Το οκέι σε χιουμοριστική εκδοχή
  • Ούζο: Ούφο, ζώο, χαζό
  • Σάπιος: Κάποιος που δεν είναι εντάξει.
  • Σαύρα: Μη εμφανίσιμη κοπέλα.
  • Σκαλώνω: Κολλάω, δυσκολεύομαι (Μάλλον από το αγγλικό scale=κλίμακα, αναρρίχηση)
  • Σούπερ: Πολύ καλό (-ός, ή)
  • Συσιφόνι: Ελληνική απόδοση του youtube (εσύ+σιφόνι).
  • Τα σπάει: Είναι τέλειο
  • Τα χώνω: Επιπλήττω
  • Τη λέω (σε κάποιον): Κάνω παρατήρηση, επιτίθεμαι φραστικώς
  • Τέσπα: Συντομογραφία για το τέλος πάντων
  • Τζίζας: Ο Ιησούς (Jesus) και τα άτομα που έχουν εμφάνιση αυτού του τύπου.
  • Το ’χει κάψει, είναι καμένος: Τα εγκεφαλικά του κύτταρα έχουν καταστραφεί (από ουσίες ή από βιντεογκέιμ).
  • Τπτ: Συντομογραφία για το τίποτα
  • Φ.Ε.Τ.Α.: Μη εμφανίσιμη κοπέλα (Τα αρχικά του Φανατική Εκπρόσωπος Της Ασχήμιας!)
  • Φλόμπα: Μη εμφανίσιμη, παράλληλα δε και κακού ή φτηνού γούστου κοπέλα.
  • Χλωμό: Είναι δύσκολο να γίνει, δεν θα τα καταφέρω
  • Χελόου: Το λέει δείχνοντας το κεφάλι του. Εννοεί (το δικό σου κεφάλι) έχει τίποτα μέσα; Μήπως το 'χεις ακατοίκητο;